Next
Previous

Share This Blog

Tampilkan postingan dengan label Lyrics. Tampilkan semua postingan

Rabu, 10 Oktober 2012

0

Kelly Clarkson-Because Of You

Posted in

I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break the way you did,
You fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far


Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you
I am afraid

Because of you
Because of you......


Minggu, 09 Oktober 2011

0

BOIS-Scar (With English Translation) Ost Secret Garden

Posted in

Beolsseo myeotbeonjjae doraseoneyo
Geunyang moreuneuncheok useobeoryeotjyo
Amu mal eopshi nae mameul sogyeobwado
Geudaen naemam molla hemaeinayo
Deolkkeok geobina saranghandan mal
Naegen iksokhaji
anhdeon marira
Gudeun ibsullo saranghae saranghanda
Geudae dwitmoseube wechyeobomnida
Gateun haneurarae sumeul swil su isseoseo
Deoneun baralsudo eopneun yokshimman
Amugeotdo mollaseo kkeojyeoganeun sarangen
Dwidoraoneun sangcheoman
Apa jugeodo nan i jaril maemdolgetjyo
Geudaegyeoteseo nan geujeo useumman
Haengbokhalsu eopdaedo dorikkilsu eopdaedo
Naega taekhan saramijyo
Meongdeun gaseumen sangcheoppunijyo
Dwireul dorabomyeon nunmulppunijyo OH OH
Boiji anha nareul chatji mothaeseo
Nae sarangdo geumsae sumebeorijyo
Gateun haneurarae sumeul swil su isseoseo
Deoneun baralsudo eopneun yokshimman
Amugeotdo mollaseo kkeojyeoganeun sarangen
Dwidoraoneun sangcheoman
Apa jugeodo nan i jaril maemdolgetjyo
Geudaegyeoteseo nan geujeo useumman
Haengbokhalsu eopdaedo dorikkilsu eopdaedo
Naega taekhan saramijyo
Aesseo gogael dollyeo apeun nunmul gamchugo
Seuchyeojinagayo geogi geudaero
Jeonhaji mothaetdeon mal haji mothae doraseo
Oneuldo nan geujarinde
Nunmul hanbangul da gaseume da chaeugo
Saranghandan maldo damadumnida~
Wemyeonharyeogo haedo moreuneuncheok jinachyeo
Dwidora gaseumman chijyeo
Haengbokhalsu eopdaedo dorikkilsu eopdaedo
Naega taekhan saramijyo
English Translation :

I turned around many times already
I laughed like it was nothing
Even if I lied to my heart without words
Are you wandering because you don’t know my heart 
Suddenly I’m afraid, saying I love you
They’re not words I’m used to saying
With hardened lips, I love you, I love you
I am shouting those words on your back
Because we breathe the same air
It would be too much to ask for more
As love keeps growing without knowing
Only scars are coming back
Even though I’m hurt, I’ll be here
I can only smile when I’m next to you
Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose
My bruised heart is full of scars
When I look back, there are only tears
I can’t see because you can’t find me
Even my love hides right away
Because we can breathe the same air
It would be too much to ask for more
As love keeps growing without knowing
Only scars are coming back
Even though I’m hurt, I’ll be here
I can only smile when I’m next to you
Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose
Trying hard to hide my tears
Are you passing by
I turned around without telling you
Even today I’m still there
Filling my heart with tears
I put those words in my heart
I pass by like it was nothing
And then I beat my chest
Can’t be happy, can’t be changed
You’re the one I chose

Rabu, 05 Oktober 2011

0

Kim Bum Soo-Appear (with English Translation) Ost Secret Garden

Posted in

Wae nae nunape natana          
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla OH

Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa OH OH

Nae moseubi bujokhadago neukkin jeok eopseosseo
Haru kkeutjaragi aswiun jeokdo eopseosseo OOH
Geunde malya jom isanghae mweonga
Bin teumi saenggyeobeoryeonnabwa
Nigawaya chaeweojineun teumi isanghae

Salmeun da saraya aneungeonji
Ajik ireol mami namgin haesseonneunji
Sesang gajang na swibge bwatdeon
Sarangttaeme tto eojireoweo

Wae nae nunape natana
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla OH

Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa
Sarangiya
Sarangiya OH OOH

Geuri nollalgeon aniljirado
Geuge neoraneungeon midgi himdeungeol
Kkoape neoreul dugoseodo
Mollatdeon naega deo isanghae

Wae nae nunape natana
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla OH

Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa~ OH
Ireollyeogo niga naegyeote ongeongabwa

English Translation :
What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded

Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that much is clear: its love
Must be love

I’ve never felt that
By the end of the day I never regret
You know what something is weird
She must have an empty life
the gap is filled weird
know what life is all live

what have you done to this heart is still left
like the easy thing i´v seen in this world
I also got his cluttered

What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded

Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that much is clear: its love
Must be love

is love
is love

Although i don´t know much
It is hard to belive this heart
Just before you leave
I don´t know why i´m felling so strange

What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded

Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that muh is clear: its love
Must be love
you came to me because of this…

Download This Song

Minggu, 18 September 2011

0

Sung Si Kyung-You Are My Spring (with English Translation) Ost Secret Garden

Posted in


ojjojago nan nol arabwasseulkka
tto ojjojago nan noege dagagasseulkka     
ttonal sudo opneun ijen
noreul dwie dugo gorodo
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol
 
onjen-ga nega hetdon apeun mal
sororeul mannaji anhatdamyon
dol himdeurosseulkka
noneun
 
ulgo itda chamgo itda
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
bogo sipda an-go sipda
ne gyote itgo sipda apado
noye gyote jamdeulgo sipo
 
chom geunalbuto dwitgoreumjil chin no
tto chom geunalbuto ibyoreul ttoollyotdon na
nol nomu gatgo sipodo
wimyonhal su opsotdon gotdeul
chagaun sesang sogeulpeun gyesandeul
 
amuri josimhedo essodo
amuri anin chok mironedo
imi nan nega
joa
 
bogo sipda dallyoganda
deuririnda non nolla utneunda
donggeuran useum on sesang da orumanjinda
 
ulji mara gaji mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
 
ajik mangsorineun ne mam ape
geuredo momchuji mothal ne maeum
nege nameun duryoum noreul an-go ana
ne pumi pyonhejil ttekkaji
 
ulgo itda chamgo itda
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
 
ulji mara gaji mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
machimne mannage dwin
noneun naye ttatteuthan bomida

English Translation :

Why did I recognize you?
Why did I move toward you?
I can’t leave now.
Even though I leave you behind as I walk ahead,
All I see is you.  Those painful words you once said to me,
“If we hadn’t met each other,
it might have been less painful.”
You…

Are crying, holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.

I miss you, I want to embrace you.
I want to be by your side even though it hurts.
I want to fall asleep by your side.

From the first day, you took a step back.
From the first day, I thought of separation.
Even though I wanted you,
I couldn’t ignore
Those hopeless and cold calculations of the world.

However careful I tried to be,
However much I tried to pretend it wasn’t, and push away
I was already
In love with you.

I miss you, I run to you.
I knock, you give a surprised smile.
Your round smile caresses the whole world.

Don’t cry, don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.

In front of your still hesitant heart,
My heart still won’t stop.
The fear left in your heart, I will hug and embrace
Until you are peaceful.

You are crying, holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.

Don’t cry, don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.

I have finally met you.
You are my warm spring.

Download This Song
Take in http://michyeoga.wordpress.com/2011/01/11/secret-garden-ostpart4sung-si-kyung-you-are-my-spring-eng-lyrics-rom/

Rabu, 07 September 2011

0

Hyun Bin-That Man (With English Translation) Ost Secret Garden

Posted in

han namjaga geudereul saranghamnida
geu namjaneun yolsimhi saranghamnida
meil geurimjachorom geudereul ttara danimyo
geu namjaneun useumyo ulgo issoyo

olmana olmana do noreul
irotge baraman bomyo honja
i baramgateun sarang i gojigateun sarang
gyesokheya niga nareul saranghagetni

jogeumman gakkai wa jogeumman
han bal dagagamyon du bal domangganeun
nol saranghaneun nal jigeumdo yope issoyo
geu namjan umnida

geu namjaneun songgyogi sosimhamnida
geureso utneun bobeul bewobomnida
chinhan chin-guegedo mothaneun yegiga maneun
geu namja-eui maeumeun sangcho tusongi

geureso geu namjaneun geudel nol saranghetdeyo ttokgataso
tto hana gateun babo tto hana gateun babo
hanbon nareul anajugo gamyon andweyo

nan sarangbatgo sipo geudeyo
meil sogeuroman gaseum sogeuroman
lyricsalls.blogspot.com
sorireul jireumyo geu namjaneun
oneuldo geu yope itdeyo

geu namjaga naraneun gon anayo
almyonsodo ironeun gon anijyo
moreuloya geudaen babonikka

olmana olmana do noreul
irotge baraman bomyo honja
i babogateun sarang i gojigateun sarang
gyesokheya niga nareul saranghagetni

jogeumman gakkai wa jogeumman
han bal dagagamyon du bal domangganeun
nol saranghaneun nal jigeumdo yope isso
geu namjan umnida



English Translation :

I just love that man
I love him wholeheartedly
I follow him around like a shadow everyday
That man is laughing and crying

Just how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind
This beggar like love
If I continue this way, will you love me ?

Just come a little nearer
One step closer but flee with 2 legs
I'm~ who love you
Next to you now

That man who comes
That man is cautious

That's why you have to learn to smile
What~ he can't tell his bestfriend
His heart is full of tears

That's why, that man
When he loved you at the same way
Yet another fool
Yet another fool
Can you hug me before you go ?

I wanna receive love
Everyday in my heart, just in my heart
I shout and that man is next to me again
That man is not me
He doesn't know coz he is fool

Just how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind
This beggar like love
If I continue this way, will you love me ?

Download This Song
Take in lyricsalls.blogspot.com

Kamis, 11 Agustus 2011

0

Michael Jackson - Invincible

Posted in
If I could tear down these walls that keep you and I apart
I know I could claim your heart and our perfect love will start But girl you
just won't approve of the things that I do When all I do is for you but
still you say it ain't cool If there's somebody else, he can't love you like
me And he says he'll treat you well, he can't treat you like me And he's
buying diamonds and pearls, he can't do it like me And he's taking you all
across the world, he can't trick you like me

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

Now many times I've told you of all the things I would do
But I can't seem to get through no matter how I try to
So tell me how does it seem that you ain't checking for me
When I know that I could be more than you could ever dream
If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me And he's buying
diamonds and pearls, he can't do it like me And he's taking you all across
the world, he can't trick you like me

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

Now some way I'll have to prove all that I said I would do Giving you
everything, fulfilling your fantasy Then maybe you'll change your mind and
finally give in in time Then I'll be showing you what other men are supposed
to do for you my baby

Rap

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible


Kamis, 07 Juli 2011

0

Amadori-Sobani Iru Kara (Sound Back Naruto)

Posted in
Dokomademo tsuduku michi ni wa
Ironna koto arunda ne
Tsuyogari na kimi ga kyou wa
Juwaki koshi ni namida goe
Donna yume,
oikakete koko kade kitan darou
Wakara nakunattari suru koto wa,
Boku ni datte aru kara nee, baby


Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanare banare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara


Itsuka mita sora ni wa
Ima mo aru no ka naa,
Bokura ga mite ita yume, omoidashite
Furi tsuduku ame wa,
Sora wo aratte iru no ka na.
Kimi ga akirametari shinai koto,
Boku wa shitte iru kara nee baby
Kimi ga namida no toki ni wa
Boku ga soba ni iru kara
Hanare banare no yoru datte
Boku wa soba ni iru kara
Boku wa soba ni iru kara




Translate :
On the road that continues on forever
Lots of things happen don’t they?
You show your courage, but today
All i can hear is your crying voice beyond the rocks
What dreams have you chased to get
Where you are now even I have times when I don’t
understand, baby


Whenever you’re in tears,
I’m by yourside
Even on nights when we’re apart,
I’m by yourside


I'm by yourside......


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...